Архивная конституция | Samp-Rp Форум

Архивная конституция

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Rico_Psihowski

Пользователь
18.11.2012
4 598
8 792
Rīga
КОНСТИТУЦИЯ SAN ANDREAS

Мы, народ San Andreas, в целях образования единой политическая организация власти, утверждения правосудия, обеспечения внутреннего спокойствия, организации совместной обороны, содействия общему благосостоянию и обеспечения нам свободы, учреждаем и принимаем эту Конституцию для San Andreas.


РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ

ГЛАВА 1
ОСНОВЫ КОНСТИТУЦИОННОГО СТРОЯ

СТАТЬЯ 1. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СУВЕРЕНИТЕТ.
1.
San Andreas является неделимым, правовым, демократическим, светским штатом Соединенных Штатов Америки.
2. San Andreas, как целостный и неделимый штат, обладает высшей властью в отношении своей территории и воздушного пространства над ним, самостоятельно определяет и проводит внутреннюю политику, принимает Конституцию San Andreas и законы, имеющие верховенство на всей его территории.
3. Государство является официальным представителем общества, служит всему обществу, ответственно перед своим народом.
4. San Andreas имеет в своем составе три административно-территориальные единицы – Лос Сантос, Сан Фиерро, Лас Вентурас.

СТАТЬЯ 2. ЧЕЛОВЕК, ЕГО ПРАВА И СВОБОДЫ – ВЫСШАЯ ЦЕННОСТЬ.
1.
Человек, его жизнь и здоровье, честь и достоинство, личная неприкосновенность и безопасность, права и свободы являются высшей ценностью в SA. Их признание, соблюдение и защита – главная обязанность государства. Государство обеспечивает права и свободы своего народа согласно положениям Конституции SA.
2. Все равны перед законом и имеют право на равную защиту со стороны закона.

СТАТЬЯ 3. ВЕРХОВЕНСТВО ПРАВА.
1.
Государство и его органы, учреждения, общественные организации и иные подчинены праву и основанной на нем Конституции SA.
2. Конституция SA имеет высшую юридическую силу, а ее нормы – прямое действие в SA. Иные правовые акты, противоречащие Конституции SA, не имеют юридической силы.
3. Все законы должны быть официально опубликованы, неопубликованные законы применению не подлежат.

СТАТЬЯ 4. НАРОДОВЛАСТИЕ.
1.
Носителем суверенитета и единственным источником государственной власти в SA является ее народ. Народ SA осуществляет свою власть непосредственно, а также через государственные органы.
2. Высшим выражением непосредственной власти народа являются референдум и свободные выборы. Выборы государственных органов, предусмотренные Конституцией SA, проводятся на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права при тайном голосовании.
3. Никто не может присваивать себе власть в государстве.
4. Народ SA имеет право оказывать сопротивление любой попытке насильственного изменения или насильственного устранения существующего конституционного строя.

СТАТЬЯ 5. ПОЛИТИЧЕСКОЕ И ИДЕОЛОГИЧЕСКОЕ МНОГООБРАЗИЕ.
1.
Демократия в SA осуществляется на основе политического и идеологического многообразия, многопартийности, свободного участия народа в политической жизни.
2. Никакая идеология или религия не может устанавливаться в качестве государственной или общеобязательной.
3. Не допускаются создание и деятельность общественных организаций, цели и действия которых направлены на насильственное изменение или насильственное устранение конституционного строя в SA, подрыв безопасности государства, а также тех общественных организаций, деятельность которых влечет расовую, национальную, социальную, религиозную вражду и ненависть, насилие, терроризм.
4. Запрещается создание неконституционных структур государственной власти, незаконных вооруженных и военизированных формирований.

СТАТЬЯ 6. РАЗДЕЛЕНИЕ ВЛАСТЕЙ.
1.
Система государственной власти в SA основана на разделении на законодательную, исполнительную, судебную и контрольно-надзорную ветви власти.
2. Органы законодательной, исполнительной, судебной и контрольно-надзорной власти действуют самостоятельно, взаимодействуя друг с другом и не выходя за пределы своих полномочий.

СТАТЬЯ 7. ЦЕЛОСТНОСТЬ И УСТОЙЧИВОСТЬ КОНСТИТУЦИОННОГО СТРОЯ.
1.
Положения настоящего раздела Конституции образуют незыблемые основы конституционного строя SA.
2. Иные положения Конституции SA не могут противоречить основам конституционного строя SA.


ГЛАВА 2
ОСНОВНЫЕ ПРАВА, СВОБОДЫ И ОБЯЗАННОСТИ НАРОДА SA

СТАТЬЯ 8.
1.
Основные права и свободы человека неотчуждаемы. Человеческое достоинство в SA неприкосновенно. Ничто не может быть основанием для его умаления.
2. Каждый является субъектом права и признается в этом качестве. Перечень прав и свобод народа SA, содержащийся в Конституции SA, не является исчерпывающим, не умаляет других прав и свобод и может быть дополнен Законом SA.
3. Права и свободы народа SA не могут быть ограничены иначе как Конституцией SA и Конституционным законом SA в целях защиты конституционного строя SA. Такие ограничения не должны приводить к фактическому отрицанию прав и свобод.
4. Мужчина и женщина имеют равные права и свободы и равные возможности для их реализации.

СТАТЬЯ 9.
1.
Осуществление прав и свобод народом SA не должно нарушать права и свободы других лиц.
2. Использование прав и свобод для насильственного изменения или насильственного устранения конституционного строя SA, пропаганды и разжигания расовой, национальной, социальной, религиозной вражды и ненависти, а также насилия запрещается.

СТАТЬЯ 10.
Жилище неприкосновенно. Никто не вправе проникать в жилище против воли проживающих в нем лиц иначе как в случаях, предусмотренных в законе.

СТАТЬЯ 11.
1.
Каждому гарантируется свобода мысли и слова.
2. Каждый имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом. Перечень сведений, составляющих государственную тайну, определяется постановлением Кабинета Губернатора SA.
3. Гарантируется свобода массовой информации. Цензура запрещается.

СТАТЬЯ 12.
1.
Каждый имеет право на организацию, включая право создавать профессиональные союзы. Свобода деятельности общественных объединений гарантируется.
2. Никто не может быть принужден к вступлению в какое-либо объединению или пребыванию в нем.

СТАТЬЯ 13.
Народ SA имеет право собираться мирно без оружия, проводить собрания, митинги и шествия.

СТАТЬЯ 14.
1.
Народ SA имеет право избирать и быть избранными в органы государственной власти, а также участвовать в референдуме.
2. Не имеют права избирать и быть избранными лица, лишенные судом пассивного избирательного права на определенный срок.

СТАТЬЯ 15.
1.
Каждый заключенный под стражу имеет право выхода под залог за исключением случаев, предусмотренных законом SA.
2. Никто не может быть повторно осужден за одно и то же деяние.
3. При осуществлении правосудия не допускается использование доказательств, полученных с нарушением закона.
4. Каждый осужденный за преступление имеет право на пересмотр приговора вышестоящим судьей Верховного Суда в порядке, установленном Законом SA, а также право просить о смягчении наказания.
5. Никто не обязан свидетельствовать против себя самого.

СТАТЬЯ 16.
Положения настоящей главы составляют основы правового статуса личности в SA и не могут быть изменены иначе как в особом порядке, установленным главой шестой настоящей Конституции.


ГЛАВА 3
КОНГРЕСС
СТАТЬЯ 17.
1.
Единственным представительным и законодательным органом SA является Конгресс SA – парламент.
2. Конгресс SA является постоянно действующим органом и избирается сроком на 56 дней. Порядок выборов депутатов Палаты Представителей Конгресса SA устанавливается законом SA.

СТАТЬЯ 18.
1.
Конгресс SA состоит из двух палат – Сената и Палаты Представителей.
2. Палата Представителей состоит из:

а) 11 депутатов от политических партий, избираемых по пропорциональной избирательной системе;
б) 8 руководителей государственных организаций штата (ФБР , ПД, Армии, МЗ, АШ) либо их законных представителей;
4. Сенат состоит из не сменяемых сенаторов. Состав Сената утверждается Конституционным законом SA.
5. Конгресс SA правомочен, если в Палату Представителей избрано не менее трех пятой ее численного состава – 7 депутатов.

СТАТЬЯ 19.
1. К ведению Сената относятся:

а) назначение выборов Губернатора SA;
б) отрешение Губернатора SA от должности;
в) назначение на должность и освобождение от должности Главного Судьи SA;
г) назначение на должность и освобождение от должности министров внутренней безопасности и здравоохранения Кабинета Губернатора SA;
2. К ведению Палаты Представителей относятся:
а) назначение референдума.
а) решение вопроса о доверии Правительству;
а) принятие, поправка и отмена законов;
а) установление государственных символов Штата;

СТАТЬЯ 20.
1.
Право законодательной инициативы принадлежит Губернатору SA, Конгрессу SA, Кабинету Губернатора SA. Право законодательной инициативы принадлежит также Верховному Суду, директору FBI, его заместителям и инспекторам FBI, шерифам полицейских департаментов, адмиралу флота и генералу армии по вопросам их ведения.
2. Законопроекты и законодательные предложения, внесенные Губернатором SA, по его просьбе рассматриваются в Конгрессе в первоочередном порядке.
3. Законопроекты и законодательные предложения вносятся в Палату Представителей. Законопроект, одобренный одной из палат, направляется в другую палату. При разногласиях между палатами по законопроекту, приоритетом выступает мнение Сената. Законопроект, одобренный палатами в единой редакции, обретает силу закона.
4. Для принятия Закона SA необходимо проголосовать 2/3 голосов от общего числа членов Палаты Представителей SA и 1/2 голосов от общего числа членов Палаты Министерства SA.
5. Для принятия Конституционного закона SA необходимо проголосовать 3/4 от общего числа членов Палаты Представителей SA и 1/2 голосов от общего числа членов Палаты Министерства SA.
6. Сенат SA рассматривает все законопроекты после рассмотрения Палатой представителей и Палатой Министерства и принимает законопроект большинством голосов.
7. Закон не позднее двух дней после его принятия Конгрессом направляется Губернатору SA, который подписывает и опубликовывает его в течение трех дней со дня получения. До истечения этого срока Губернатор SA может возвратить не подписанный им закон со своими замечаниями в Палату Представителей. Если закон принят повторно 2/3 голосов избранных депутатов Палаты представителей, 1/2 голосов Палаты Министерства и большинством голосов Сената, то Губернатор SA обязан подписать и опубликовать его в течение трех дней после повторного получения.
8. Порядок и срок вступления закона в силу определяются в самом законе. Если такой срок в нем не определен, закон вступает в силу по истечении пяти дней после официального опубликования.

СТАТЬЯ 21.
1.
На референдум SA может быть вынесен любой вопрос. Посредством референдума SA не могут решаться вопросы о налогах, чрезвычайном положении или режиме контртеррористической операции.
2. Решение на референдуме SA, считается принятым, если в референдуме участвовало более 100 избирателей и за решение проголосовало большинство участвовавших. Решение референдума по вопросу, прямо предусмотренному Конституцией SA, либо по вопросу, требующему закрепления в Конституции SA, считается принятым, если за него проголосовало 150 избирателей.
3. Решение, принятое на референдуме SA, оформляется как закон. Губернатор SA обязан подписать и опубликовать его в течение трех дней после установления результатов референдума.
4. Референдум SA назначается Палатой Представителей по предложению:

а) не менее одной трети от общего числа депутатов Палаты Представителей;
б) Губернатором SA, поддержанному не менее чем одной третью общего числа депутатов Палаты Представителей;
в) Сенатом.

СТАТЬЯ 22.
1.
Статус депутата Палаты Представителей может быть получен лицом, обладающим пассивным избирательным правом, выдвинутым в Палату Представителей политической партией, имеющей мандаты в законодательном органе.
2. Депутат Палаты Представителей руководствуется интересами всего народа SA, учитывая интересы своих избирателей.
3. Депутат Палаты Представителей не может подвергаться преследованию за высказанное им мнение и голосование при осуществлении своей деятельности.


ГЛАВА 4
ГУБЕРНАТОР SAN ANDREAS.
ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВЛАСТЬ
СТАТЬЯ 23.
1.
Губернатор SA является главой исполнительной власти и высшим должностным лицом в SA.
2. Губернатором SA может быть избрано законопослушное лицо не моложе 25 лет, проживающее на территории SA не менее 15 лет.
3. Губернатор SA не может занимать какие-либо иные государственные должности, быть депутатом Палаты Представителей, иметь статус судьи. Членство в политических партиях и участие в политических движениях на время состояния в должности Губернатора SA приостанавливается.
4. Губернатор SA избирается народом SA путем прямого тайного голосования сроком на 42 дня. Порядок выборов Губернатора SA определяется Положением о выборах SA.
5. Новоизбранный Губернатор SA вступает на пост в течение двух календарных дней после официального объявления результатов выборов, с момента принесения присяги народу SA перед Парламентом SA на торжественном открытом заседании.
Текст присяги написал(а):
“Я, (имя фамилия), волей народа избранный Губернатор San Andreas, клянусь: добросовестно выполнять возложенные на Губернатора обязанности, уважать и охранять права и свободы человека и гражданина, соблюдать и защищать Конституцию San Andreas и его конституционный строй, защищать суверенитет и независимость, безопасность, целостность и законность государства, верно служить на благо штата и народа San Andreas”
Присяга приносится в торжественной обстановке в присутствии 1/2 Конгрессменов San Andreas.

6. Губернатор SA пользуется неприкосновенностью в соответствии с законом SA.

СТАТЬЯ 24.
1. Губернатор SA:

а) подписывает законы и обнародует законы SA;
б) учреждает министерства, формирует их структуру, функции, полномочия и назначает и освобождает от должности министров созданных им министерств;
в) председательствует на заседаниях Кабинета Губернатора SA;
г) учреждает, формирует, возглавляет совещательные и вспомогательные органы при Губернаторе SA;
д) назначает выборы в Палату Представителей;
е) награждает государственными наградами SA;
ж) обращается с посланиями к народу и к Палате Представителей;
з) руководит обеспечением безопасности SA;
и) вводит в неотложных случаях режим контртеррористической операции; принимает срочные меры и объявляет чрезвычайное положение в случае возникновения угроз конституционному строю SA;
к) осуществляет иные полномочия, предусмотренные Конституцией SA и законом SA.
2. Губернатор SA издает указы и распоряжения, обязательные на всей территории SA. Указы и распоряжения Губернатора SA не могут противоречить Конституции SA и законам SA.

СТАТЬЯ 25.
1. Полномочия Губернатора SA прекращаются в случаях:

а) истечения их срока;
б) его отставки;
в) отрешения его от должности.
2. Полномочия Губернатора SA в связи с истечением их срока прекращаются с момента истечения срока избрания.
3. Губернатор SA вправе подать в отставку, направив соответствующее заявление в Сенат. Полномочия Губернатора SA прекращаются с указанной им даты. На эту дату проводятся экстренные выборы Губернатора SA.

СТАТЬЯ 26.
1.
Губернатор SA может быть отрешен от должности в случае умышленного грубого нарушения им Конституции SA или умышленного совершения тяжкого или особо тяжкого преступления.
2. Производство по делу об отрешении Губернатора SA от должности возбуждается Директором FBI.
3. После окончания следственных мероприятий Директор FBI дает заключение о наличии признаков соответствующего состава преступления.
3. Если Главный Судья SA установит наличие оснований для отрешения, то Сенат может на свое усмотрение отрешить Губернатора SA от должности.
4. Губернатор SA вправе присутствовать и давать объяснения на заседании Сената, Верховного Суда, на которых рассматривается дело об отрешении его от должности.

СТАТЬЯ 27.
1.
Исполнительную власть в SA осуществляет Кабинет Губернатора SA во главе с Губернатором SA. Кабинет Губернатора SA осуществляет внутреннюю политику SA.
2. Губернатор SA организует текущую работу Кабинета Губернатора SA и координирует деятельность его членов.
3. Члены Кабинета Губернатора SA не могут быть депутатами Палаты Представителей, судьями Верховного Суда.
4. Контрольно-надзорную власть в SA осуществляет FBI.


ГЛАВА 5
СУДЕБНАЯ ВЛАСТЬ

СТАТЬЯ 28.
1.
Судебная власть принадлежит суду, учрежденному Конституцией SA и Конституционными законами SA.
2. Судебная власть осуществляется посредством конституционного, гражданского, уголовного, административного судопроизводства.
3. Создание чрезвычайных судов не допускается.

СТАТЬЯ 29.
1.
Верховный Суд – высший орган судебной власти.
2. Полномочия, организация и порядок деятельности Верховного Суда устанавливаются Конституционным законом SA.
3. Иные суды устанавливаются принятием соответствующего Конституционного закона SA.

СТАТЬЯ 30.
1.
Главный Судья – высший орган судебной власти по защите конституционного строя SA.
2. Разрешает дела о соответствии Конституции SA:

а) законов и иных актов Конгресса SA;
б) актов Губернатора SA, Кабинета Губернатора SA, других органов исполнительной власти;
в) партий и иных общественных объединений;
г) правоприменительной практики.
3. Разрешает споры о компетенции между органами государственной власти.
4. Дает заключения о наличии оснований для отрешения от должности должностного лица SA.
5. Решения Главного Судьи SA вступают в силу немедленно после их провозглашения, являются окончательными и не подлежат опротестованию. Они обязательны на всей территории SA.

6. Акты или их положения, признанные неконституционными в соответствии с частью 2 настоящей статьи, утрачивают силу. Партии и иные общественные объединения, признанные неконституционными, распускаются; их деятельность прекращается в соответствии с законом. Правоприменительная практика, признанная неконституционной, подлежит прекращению; соответствующие решения государственных органов и должностных лиц должны быть пересмотрены в установленном законом порядке.
7. Рассматривает материалы анализа и обобщения судебной практики и дает судьям разъяснения по вопросам судебной практики в целях обеспечения единообразного применения законодательства SA.

СТАТЬЯ 31.
1.
Главный Судья SA является по совместительству судьей по конституционным спорам Верховного Суда.
2. Главный Судья SA может быть лишен статуса судьи только по решению Сената.
3. Главный Судья SA правомочен начать процедуру отрешения Губернатора SA от должности. Началом процедуры отрешения Губернатора SA является внесение заключения Главным Судьей SA в Сенат.
4. Для отрешения Губернатора SA от должности требуется большинство голосов Сената SA.
5. Сенат в праве удовлетворить или отклонить заключение Главного Судьи SA.

СТАТЬЯ 32.
1.
Судьи несменяемы.
2. Порядок замещения должностей в судах определяется Конституционным законом SA.
3. Судья не может быть депутатом Палаты Представителей, занимать какие-либо иные должности, быть членом политической партии.
4. Полномочия судей прекращаются по основаниям и в порядке, предусмотренным Конституцией SA и Конституционным законом.

СТАТЬЯ 33.
1.
Судьи независимы и подчиняются Конституции SA и Закону SA.
2. Судьи неприкосновенны.
3. Судья Верховного Суда не может быть задержан без соответствующей резолюции Главного Судьи SA, за исключением задержания при совершении тяжкого и особо тяжкого преступления или при совершении административного проступка. Уголовное дело в отношении судьи Верховного Суда может быть возбуждено только Инспектором FBI.
4. Судьи не вправе применять закон, противоречащий Конституции SA. Если суд усмотрит, что закон, который подлежит применению, противоречит Конституции SA, то суд откладывает рассмотрение дела и обращается с ходатайством к Главному Судье SA о признании этого закона неконституционным.

СТАТЬЯ 34.
1.
Разбирательство дел во всех судах открытое.
2. Судопроизводство осуществляется на основе принципа состязательности.

СТАТЬЯ 35.
1.
Предварительное следствие по делам о правонарушениях в SA проводят агенты FBI и Полиция.
2. Инспектор FBI от имени государства предъявляет иски и поддерживает государственное обвинение в суде.
3. Инспекция FBI осуществляет надзор за законностью расследования преступлений.


ГЛАВА 6
КОНСТИТУЦИОННЫЕ ПОПРАВКИ

И ПЕРЕСМОТР КОНСТИТУЦИИ
СТАТЬЯ 36.
Предложения о поправках и пересмотре положений Конституции SA могут вносить Губернатор SA, Сенат Конгресса SA, Палата Представителей Конгресса SA, Главный Судья SA.

СТАТЬЯ 37.
1.
Положения глав 1, 2, 5 и 6 Конституции SA не могут быть пересмотрены Конгрессом SA.
2. Если предложение о пересмотре положений глав 1, 2, 5 и 6 Конституции SA будет поддержано членами Сената, то в соответствии с Конституционным законом SA созывается Конституционное Собрание.
3. Конституционное Собрание либо подтверждает неизменность Конституции SA, либо разрабатывает проект новой Конституции SA, который принимается Конституционным Собранием двумя третями голосов от общего числа его членов или выносится на референдум. При проведении референдума Конституция SA считается принятой, если за нее проголосовало более половины избирателей, принявших участие в голосовании, при условии, что в нем приняло участие более 250 избирателей.
4. Главный Судья SA в праве принять постановление об удовлетворении или отклонении принятого Конституционным Собранием решения.
5. Главный Судья SA в праве принять постановление о признании результатов референдума недействительными, при наличии в резолютивной части постановления неопровержимых доказательств.
6. По факту признания результатов референдума недействительными, Главный Судья SA проводит конституционное судопроизводство, по окончанию которого выносит итоговое определение о признании результатов референдума действительными или недействительными.

СТАТЬЯ 38.
Поправки к главам 3 и 4 Конституции SA принимаются в порядке, предусмотренном для принятия Конституционного закона SA, и вступают в силу по истечении 5 дней со дня их публикации.




РАЗДЕЛ ВТОРОЙ
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

§ 1

1. Конституция SA вступает в силу со дня официального ее опубликования по решению Конституционного Совета.
2. Датой принятия Конституции SA принята 12 июля 2021 года.
3. Одновременно прекращается действие Конституции (Основного Закона) Штата San Andreas, принятой 17 июля 2019 года, с последующими изменениями и дополнениями.


§ 2

1. Законы SA, отсылки к которым содержаться в Конституции SA, должны быть приняты или приведены в соответствие с ней в течение одного месяца со дня ее вступления в силу. Все иные законы и другие правовые акты должны быть приведены в соответствие с Конституцией SA в течение двух месяцев со дня ее вступления в силу.
2. Законы и другие правовые акты, действующие на день вступления Конституции SA в силу, до их приведения в соответствие с Конституцией SA применяются в части, не противоречащей Конституции SA.
3. Законы и другие правовые акты, принятые Штатом San Andreas, могут применяться на территории SA в части, не противоречащей Конституции SA и законам SA.


§ 3

1. Со дня вступления Конституции SA в силу действующая Палата Представителей прекращает свою работу.
2. В течение трёх недель с момента принятия Конституции SA принимается Сенатом Конституционный закон SA о Конгрессе и назначаются первые выборы в Палату Представителей.


§ 4

1. Со дня вступления Конституции SA в силу Губернатор Штата San Andreas, предусмотренный Конституцией (Основным Законом) Штата San Andreas, приобретает статус Губернатора SA по Конституции SA и сохраняет свою должность до избрания нового Губернатора SA.
2. Правительство штата San Andreas со дня вступления в силу настоящей Конституции приобретает права, обязанности и ответственность Кабинета Губернатора SA, установленные Конституцией SA, и впредь именуется – Кабинет Губернатора SA.


§ 5

1. Судьи всех судов Штата San Andreas, находящиеся в должности на день вступления Конституции SA в силу, сохраняют свои полномочия до принятия соответствующего Конституционного закона SA.

§ 6

1. До принятия соответствующих законов и завершения судебной реформы в SA Прокуратура Штата San Andreas осуществляет поддержание государственного обвинения в суде, надзор за законностью расследования преступлений и исполнения уголовного наказания, предъявляет иски и опротестовывает в суде незаконные акты исполнительных органов власти, иных должностных лиц.
 
Последнее редактирование:
  • Лайк
  • Рукопожатие
Реакции: Black Snow и Jimmy_Mayers
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.